LOVERS~君だけを守るから~

(We are lovers forever
 I wish I needed you
 I feel is in your heart)

澄みわたる青空に 君の微笑みが
僕に元気を あたえてくれるから
昨日までの怒りと哀しみの
全てを包んでくれていたね
『愛する』ことで

いつまでも君だけを 守ってゆきたい
これから始まる 二人だけの世界

(We are lovers forever
 I wish I needed you
 I feel is in your heart)

時にはすれ違い 喧嘩もするだろう
だけどそれくらいで 壊れる愛じゃない
時計の針が前に進むように
僕らもこれからは 明日に愛を刻んで

月日が流れても 変わらぬ青空
あの日のままで 変わらぬ二人で

守ってゆきたい いつまでも君だけ
二人をつないでる 小さな世界で

(With like are love begin
 Always to take your hand
 There do so have two worlds
 I still need you)

喜びも哀しみも 分かちあってゆける
信じた道だから 悔やむことはしない

君が流す涙は 海へと流れる
僕は心に大きな 海を創りあげよう

いつまでも君だけを 守ってゆきたい
これから始まる 二人だけの世界

守ってゆきたい いつまでも君だけ
二人をつないでる 小さな世界で

(La…La…La…)

英文というのはそれほど得意ではないのですが、コーラスという概念を導入した詩文の始まりとでも言えます。
春を待つ季節~LOVERS VERSION~を契機として現在進行形の恋人をテーマにした作品の中では、自身今でも気に入っている数少ない創作詞のひとつです。
参考楽曲/天までとどけ(武田鉄矢)